英語の豆知識

仮定法過去とか意味不明……If節は英語文法「Conditionals」で攻略

  • 仮定法「If」の使い方や文法がわからない
  • 仮定法過去? 仮定法過去完了? わかりやすく説明してほしい
  • 歌詞や誰かの発言など例文も一緒に学びたい

こんな方を対象にした記事です。

記事のテーマ

仮定法過去とか意味不明……If節は英語文法「Conditionals」で攻略

英語学習者であれば、誰でも一度は疑問に思ったことのある仮定法「If」。基本文法の中でもややこしいと評判のやつですね。

とはいえ実はそこまで複雑ではありません。日本語で仮定法の説明を読むと複雑に感じられますが、英語の文法「Conditionals」はとってもシンプル。基本の5種類をひとつずつ抑えていきましょう。

Conditionalsの基本

英語の文法用語「Conditionals」は、いわゆる「条件法」。日本語で言う「AならB」という意味の文章です。まずは基本の5種類をざっと確認しましょう。

「Aなら+Bだ」
<If節>+<帰結節>

Conditionals<If節>の基本
Conditionals<If節>の基本

Conditionals

  • Zero conditional
    【現在・未来】事実になること
    「If+現在形+現在形」
  • 1st conditional
    【現在・未来】事実になり得ること
    「If+現在形+will do」
  • 2nd conditional
    【現在・未来】事実にならないこと
    「If+過去形+would do」
  • 3rd conditional
    【過去】事実とは違うこと
    「If+過去完了形+would have done」
  • mixed conditional
    【過去・現在・未来】↑のconditionalsが混ざったもの

この分類で文章の構成が決まっているんですね。パターンを把握してしまえば簡単です。一つひとつ確認していきましょう。

注意

この記事では、帰結節の助動詞を「will」と「would」で統一して紹介していますが、状況に応じて「may」や「might」などと変化させてください。

Zero Conditional

【現在・未来】事実になること
「Aなら、Bだ」

Real conditionalの構造

  • If+現在形+現在形
Zero Conditionalの表
Zero Conditional

帰結節には現在形のほか、現在進行形 、 過去形 、 過去進行形なども使用可能。いつも起こることだったり、日常的にやっていることだったり、一般論などに使います。

Real conditionals
Some conditions seem more real to us than others. Real conditionals refer to things that are true, that have happened, or are very likely to happen:

Cambridge Dictionary「Conditionals: if」

ほぼ「when」と同じですね。基本的に「if」の方が実現の可能性は低くなりますが、ケンブリッジ英英辞典によると「繰り返されていたり予測できる状況や状態について話すときはどっちでもいい」とのこと。

To talk about situations and conditions that are repeated or predictable, we can use either if or when + present verb form:

Cambridge Dictionary「If or when?」

例文1
【If+現在形+現在形】

If I have nothing to do for a week, it just makes me mad.

Meet Billie Eilish, Pop's Next It-Girl

<If節>
【If+have】

一週間やることがなかったら、

<帰結節>
【makes】

おかしくなっちゃう。

こういう一週間があるんだよな……

現実的ですね。ただ「こういうときはこうなる」という文章です。

例文2
【If+現在形+現在形】

That’s great, if I can make someone feel more free to do what they actually want to do instead of what they are expected to do.

How Billie Eilish Is Reinventing Pop Stardom

<If節>
【If I can】

決められたことじゃなくて、本当にやりたいことをできるんだって、人に思わせることができたら、

<帰結節>
【is】

最高だと思う。
※原文ではこれが前

できると信じてるんだよな……

1st Conditional

【現在・未来】事実になり得ること
「もしいまAなら、Bだろう」

1st conditionalの構造

  • If+現在形+will do
1st Conditionalの表
1st Conditional

常識や一般論など「当たり前のこと」を表したZero conditionalに比べ、こちらの1st conditionalは可能性がちょっと低くなります。

We use the 1st conditional to communicate that we think something is a real possibility in the future.

Callan Method Stage5

つまり「必ず起こるわけではないけど、まあ起こるだろうな」という感じ。このニュアンスを表すため、帰結節に「will」が登場します。

なお、上記の説明文は「カランメソッド」という、短時間で英語を習得できるメソッドのテキストより引用しました。文法も非常にわかりやすいカラン。詳しくは下記リンクにて。

例文1
【If+現在形+will do】

Billie Eilish - bad guy

If she reads all the lyrics
She’ll pity the men I know

Billie Eilish - bad guy

<if節>
【If+reads】

もし彼女がこの歌詞を読んだら、

<帰結節>
【will】

私が知っている男の人たちを憐れむだろう。

たぶん歌詞を読むだろうな……

この歌詞での「彼女」は「my mom」なのですが、ビリー・アイリッシュのお母さんはビリーの書いた歌詞をおそらく読むでしょう。でも絶対ではないので1st conditionalになります。

※歌詞の内容はフィクションです(笑)

2nd Conditional

【現在・未来】事実にならないこと
「仮にいまAなら、Bだろう」

2nd conditionalの構造

  • If+過去形+would do
2nd Conditionalの表
2nd Conditional

実際にはあり得ないことを想像しているときに使います。

We use the 2nd conditional to communicate that we are only imagining something.

Callan Method Stage5

「動詞の過去形」と「would」ですが、過去のことを話しているわけではありません。ではなぜ過去形なのでしょうか?

それは「遠ざかるから」。

この「過去形」という名前に囚われすぎると、わけがわからなくなりますが、「過去形」には「遠い感じ」があります。2nd conditionalは「実際には起こらないこと」=「現実から遠い」ので過去形を使うことになるんですね。

この感覚については『一億人の英文法』で詳しく解説されています。従来の文法書とは違った素晴らしい本なので、読んだことのない方はぜひ読んでみてください。

同じ著者の別の書籍も下記リンクにて紹介しています。

なお、2nd Conditionalに話を戻しますが、主語が「I」の場合は「were」を使います。これはこういうものなので覚えてください(笑)。

例文1
【If+過去形+would do】

Billie Eilish - everything i wanted

If I could change
The way that you see yourself
You wouldn’t wonder why you’re here

Billie Eilish - Everything I wanted

<If節>
【If+could】

僕が君の自分への向き合い方を変えられるなら、

<帰結節>
【wouldn't】

君は「なぜ自分がここにいるのか」なんて考えないだろう。

実際には変えられないんだけどさ……

ただの想像。妄想。普段しゃべっているとき、この2nd Conditionalはかなり多く使うのではないでしょうか。

例文2
【If+過去形+would do】

Billie Eilish - everything i wanted (LIVE FROM MEXICO CITY)

If I knew it all then would I do it again?

Billie Eilish - Everything I wanted

<If節>
【If+knew】

もしすべてを知っているとして、

<帰結節>
【would】

私はもう一度同じことをするのかな?

知る由もないんだけどさ……

例文3
【If+過去形+would do】

Billie Eilish - idontwannabeyouanymore (Vertical Video)

If "I love you" was a promise
Would you break it, if you're honest

Billie Eilish - idontwannabeyouanymore

<If節>
【If+was】

もし「愛してる」が約束なら、

<帰結節>
【would】

あなたはきっと約束を破るだろう。

単なる妄想だけどさ……

<If節>
【if+are】

正直になるならね。
※1st Conditional

例文4
【If+過去形+would】

Billie Eilish - idontwannabeyouanymore | A COLORS SHOW

If teardrops could be bottled
There’d be swimming pools filled by models

Billie Eilish - idontwannabeyouanymore

<If節>
【If+could】

もし涙を溜められるなら、

<帰結節>
【would be】

モデルたちの涙でスイミングプールができるかもね。

無理だけどさ……

3rd Conditional

【過去】事実とは違うこと
「昔Aだったなら、Bだっただろう」

3rd conditionalの構造

  • If+過去完了形+would have done
3rd Conditionalの表
3rd Conditional

過去を振り返って「こうなってたら……」と想像しているときに使います。

We use the 3rd conditional when we are imagining smething in the past that did not really happen.

Callan Method Stage5

2nd conditionalの「過去形」だったところを「過去完了形」に、そして「would do」だったところを「would have done」にします。時制をさらに遠くへずらす感覚です。

例文1
【If+過去完了形+would have done】

If this hadn't happened at that age, I would have been doing some reckless shit, you know what I mean?

Billie Eilish Has Been On One Date And It Was Awful

<If節>
【If hadn't happend】

もしあの年齢のときにそれが起こっていなかったら、

<帰結節>
【would have been doing】

もっとバカみたいなことをやってただろう。

実際には起こったんだけどさ……

ビリー・アイリッシュが「Ocean Eyes」がバイラル・ヒットした14歳のときのことを振り返りながら「もしその若さで注目されていなかったら……」ということを想像しています。

例文2
【If+過去完了形+would have done】

If I [had gone] to a Justin Bieber concert when I was 12, I would have gone crazy,(後略)

Watch Billie Eilish Set Fire to a Bad Relationship in New Video for "watch"

<If節>
【If+had gone】

12歳のときにジャスティン・ビーバーのコンサートに行っていたら、

<帰結節>
【would have gone】

おかしくなっていただろう。

実際には行ってないんだけどさ……

Mixed Conditional (1)

これまで学んできたConditionalsの総括。状況に応じて2nd Conditionalと3rd Conditionalの<If節>と<帰結節>をミックスするパターンです。

【過去→現在】事実とは違うこと
「昔Aだったなら、いまBだろう」

Mixed conditionalの構造(1)

If+過去完了+would do

Mixed Conditional (1) の表
Mixed Conditional (1)

例文1
【If+過去完了形+would do】

“I’m so glad I didn’t go to school, because if I had, I would never have the life I have now.”

How Billie Eilish Is Reinventing Pop Stardom

3rd Conditional
<If節>
【If+had gone】

もし学校に行っていたら、
※「gone」が省略されています

2nd Conditional
<帰結節>
【would never have】

いまの人生は違うものになっていただろう。
※この「have」は一般動詞です

実際には行ってなかったけどさ……

<If節>は「実際には起こらなかったこと(過去)」=3rd conditional。

<帰結節>は「実際には起こらないこと(現在・未来)」=2nd conditional。

さて、3rd conditionalの項目では「12歳のときにジャスティン・ビーバーのコンサートに行っていたら、おかしくなっていただろう。」という例文を挙げました。もう一度見てみましょう。

If I [had gone] to a Justin Bieber concert when I was 12, I would have gone crazy,(後略)

Watch Billie Eilish Set Fire to a Bad Relationship in New Video for "watch"

これの<If節>は「If+had gone」なので同じですが、<帰結節>は「would have gone」ですね。これは「過去(12歳のとき)」を指しているから。

一方「いまの人生は違うものになっていた」というのは「現在」のことなので「would」になります。

Mixed Conditional (2)

これまで学んできたConditionalsの総括。状況に応じて<If節>と<帰結節>をミックスするパターンです。

【現在→過去】事実とは違うこと
「いまAなら、Bだっただろう」

Mixed conditionalの構造(2)

If+過去形+would have done

Mixed Conditional (2) の表
Mixed Conditional (2)

例文1
【If+過去形+would have done】

Billie Eilish - watch

If we were meant to be, we would have been by now

Billie Eilish - watch

2nd Conditional
<If節>
【If+were】

もし私たちが運命づけられているのなら、

3rd Conditional
<If節>
【would+have+done】

既に一緒になっていただろう。

運命づけられていないけどさ……

<If節>は「事実ではないこと(現在……というか常に)」=2nd conditional。

<帰結節>は「こうなっているはずだったこと(過去)」=3rd conditional。

帰結節はちょっと意訳ですが、過去を振り返って「あ、もうこりゃ運命じゃないや」と思ってるんですね。


いかがでしたでしょうか。わからなくなったときは、自分が話している時間軸と実現度を考えて 「Conditionals」に当てはめてみてください。

-英語の豆知識

Copyright© HALENG(ハレング) , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.