音楽の英語【楽曲】アルバム曲、タイアップ、コード進行、Aメロ etc. | HALENG(ハレング)
英語学習&世界のカルチャーについて発信

音楽の英語【楽曲】アルバム曲、タイアップ、コード進行、Aメロ etc.

  • 好きなミュージシャンや音楽について英語で話したい
  • 自分の楽曲や知識を世界に発信したい
  • 海外メディアが書いた洋楽についての記事を読みたい

こんな方を対象にした記事です。

記事のテーマ

音楽の英語【楽曲】アルバム曲、タイアップ、コード進行、Aメロ etc.

さて、突然ですが、米津玄師『BOOTLEG』といえば、彼を一躍大スターにのし上げた「Lemon」の前に発売されたアルバムです。

収録曲は、シングル4曲に加えて、映画のタイアップ曲としてプロデュースしたDAOKO「打上花火」のセルフカバー、ハチ名義で書き下ろした【初音ミク「マジカルミライ2017」】のテーマソング「砂の惑星」のセルフカバーなどなど。音楽の才能があふれまくってる作品ですね。

……と、これを英語で話すのはなかなか難しいのではないでしょうか。少し専門的になるので、単純になんて言ったらいいのかわからない語彙が多すぎます。

この記事では、英英辞書や英語文献から学んだ楽曲に関する音楽用語を、実際の使用例を引用しながらまとめてみました。

米津玄師 MV「LOSER」

ちなみになぜいま『BOOTLEG』 かというと、ビルボードジャパンの2019年の年間総合アルバム・チャートを見てみたら、まさかの9位に入ってたんですよね。これ2017年発売のアルバムですよ……。いや本当に名作なんですが驚きです。

楽曲種類

アルバム収録曲

tracks

壁に貼られたレコードディスク
アルバム収録曲:tracks

日本語でも言う「トラックリスト(tracklist)」も使われますが、どちらかと言うと「tracks」の方が一般的だと思います。

一曲の場合はもちろん「track」。例えば下記、ビルボードのスタッフが選んだ「2019年ベスト・アルバム」の記事で同単語をページ内検索してみるとめちゃくちゃ引っ掛かります。

一位に選ばれているアリアナ・グランデの項目にある「the title track」は「タイトル曲(表題曲)」です。

Grande has been clowned in the past for not enunciating, but on this album, her softer delivery allows for none of her words to go unnoticed, whether admitting her desire for attention on “Needy,” asking for space on “NASA,” moving on on the title track or trying to steal your man on “Break Up With Your Girlfriend, I'm Bored.”

The 50 Best Albums of 2019: Staff Picks

アルバム曲

(album) cut

シングルとしてリリースされていない曲のことです。

A song that is found exclusively on an album and was never released as a single.

Urban Dictionary「Album Cut」

ビリー・アイリッシュのアルバム『When We All Fall Asleep, Where Do We Go?』のウィキペディアには「アルバムの11曲目、2010年のビデオゲームからタイトルがつけられたエレクトロポップのアルバム曲 「Ilomilo」」とあります。

ここでは「アルバムの11曲目(the eleventh track)」で前述の「track」も使われていますね。

Billie Eilish - ilomilo live (25 May 2019 Middlesbrough )

The song's beat leads seamlessly into the eleventh track "Ilomilo", an electropop cut named after the 2010 video game, in order to give the album further cohesion.

Wikipedia「When W all Fall Asleep, Where Do We Go?」

楽曲群

catalog

日本語で「カタログ」というと「カタログ本」を思い浮かべますが、英単語「catalog」は冊子だけでなく「目録」などといった意味があります。

星野源のストリーミング解禁のニュースには「8月末にすべての楽曲群がストリーミング解禁」と書かれていますね。

Hoshino made headlines in his home country at the end of August when he made his entire catalog available on streaming platforms.

Gen Hoshino Shares 'Same Thing' Behind-the-Scenes Video: Watch

タイアップ

tie-in

ビッケブランカの英語インタビュー記事。彼は「なにかの作品にタイアップソングを書くとき、その曲に個人的なメッセージは入れない」と言っています。

ビッケブランカ / 『まっしろ』(official music video)(日本テレビ系水曜ドラマ『獣になれない私たち』挿入歌)

There are no personal messages in the songs that I've written as tie-ins for other productions so far.

J-Pop Star Vickeblanka Explains the Joke Behind His New Single & More: Interview

記事を読んだりしている限りだと、海外はそれほど「タイアップ」にこだわりがないように見受けられます。現にビルボードで「tie-in」検索をすると日本アーティストの記事が多いですね。

ちなみに「テーマソング」は「a theme song」とそのまま。米津玄師「海の幽霊」のMV先行公開に関する記事でも使われています。

米津玄師 MV「海の幽霊」Spirits of the Sea

"Umi no Yuurei," which means "Ghost of the Sea" in English, is the theme song of the upcoming animated movie called Children of the Sea directed by Ayumu Watanabe.

Japan's Kenshi Yonezu Shares New Animated Video After Sneak Peek on Boat

「先行公開(sneak peek)」に関しては下記リンクにて。


バージョン

version, rendition

日本語で言う「〇〇バージョン」。「version」と「renditon」との違いは微妙なところですが、「rendition」には「独自の解釈」という含みがあるようです。

米津玄師が作詞・作曲・プロデュースを手掛けたFoorin「パプリカ」のセルフカバーについての記事では「renditon」が使われています。

米津玄師 MV「パプリカ」Kenshi Yonezu / Paprika

The 28-year-old hitmaker's latest offering is his own rendition of "Paprika," a song he wrote for the children's group Foorin.

Kenshi Yonezu's YouTube Channel Surpasses 4 Million Subscribers

この「one's own rendition of ~」という表現は多く見られます。そのまま「self-cover」という言うのはかなりジャパニーズ的かと。

間違いではないようですし、絶対に伝わると思いますが、検索してみるとこの表現が使われている英語文献はぼ日本に関するものになっています。

ちなみに「cover」とか「cover song」とかは普通に使われていますね。

なお、ライブパフォーマンスにおける「rendition」については下記リンクにて。


DTM

computer music

DTM音楽制作機材
DTM:computer music

これは個人的にビックリでしたが「DTM」は和製英語「Desktop Music」の略なんですね。引っかけにもほどがある……。

デスクトップミュージック(和製英語: Desktop Music 、略称:DTM)とは、パソコンと電子楽器をMIDIなどで接続して演奏する音楽、あるいはその音楽制作行為の総称。"DTP"(デスクトップパブリッシング)をもじって作られた和製英語である。英語圏では同一の事柄を"Computer Music"と呼ぶ。

Wikipedia「デスクトップミュージック」

Computer music is the application of computing technology in music composition, to help human composers create new music or to have computers independently create music, such as with algorithmic composition programs.

Wikipedia「Computer music」

スクリレックスとディプロがジャスティン・ビーバーをフィーチャーしたジ「Where Are Ü Now」について、スクレリックスは「DTM界に革命を起こした」みたいなことを言っています。

Skrillex and Diplo - "Where Are Ü Now" with Justin Bieber (Official Video)

As Skrillex put it to the Times, the single was a watershed for the legitimacy of “computer music.”

The 60 Greatest Dance Songs of the Decade: Staff List

セルフタイトル

self-titled

eponymous

セルフタイトルは楽曲というより作品名の方が多いですが、音楽関連だけでなくいろいろなもの対して使える単語です。ちなみに形容詞なので「self-titled album」や「eponymous EP」という風になります。

An eponym is a person, place, or thing after whom or after which something is named, or believed to be named. The adjectives derived from eponym include eponymous and eponymic.

Wikipedia「Eponym」

2ndアルバムのリリースが決まっているデュア・リパ「Don’t Start Now」についての記事。2017年のデビューアルバムは『デュア・リパ』でした。

Dua Lipa - Don't Start Now (Official Music Video)

"Start" is the lead single from her upcoming sophomore studio album. Her eponymous debut reached No. 27 on the Billboard 200 in February 2018 and has spent 96 total weeks on the survey.

Dua Lipa Blasts Back Onto Billboard Hot 100 With 'Don't Start Now'

楽曲構成

コード進行

chord progression

harmonic progression

アコースティックギターを弾く人
コード進行:chord progression, harmonic progression

そのままの意ですね。

In a musical composition, a chord progression or harmonic progression is a succession of chords.

Wikipedia「Chord progression」

Aメロ

verse

ウィキペディア曰く「歌詞が違うけど音楽自体ほとんど同じパート」。つまり「verse」は必ずしもAメロであるとは限らず、Bメロも「verse」になり得ますね。

ただ次の項目にある「pre-chorus」の方が日本語で言う「Bメロ」に相応しいので、基本的にはAメロと考えられます。

When two or more sections of the song have almost identical music but different lyrics, each section is considered one verse.

Wikipedia「Song structure」

ビリー・アイリッシュ「Xanny」のMVに関する記事には、100パーセントの「Aメロ」の意で「the first verse」とあります。ちなみに個人的にはシルバー系ヘアカラーのビリーが一番好きですが、さすが茶髪も似合うな……。

Billie Eilish - xanny

The clip starts out normal enough, with the 17-year-old superstar delivering the first verse of the song while wearing a decidedly demure cream-colored turtleneck and and pants, her signature green roots traded out for plain brown locks. 

Billie Eilish Gets Burned in Provocative 'Xanny' Video: Watch

Bメロ

pre-chorus

説明が長いですが、簡単にまとめると「verse(Aメロ)とchorus(サビ)を繋げるパート」ですので、普通に考えれば「Bメロ」になります。

An optional section that may occur after the verse is the "pre-chorus". Also known as a "build", "channel", or "transitional bridge", the pre-chorus functions to connect the verse to the chorus with intermediary material, typically using subdominant (usually built on the IV chord or ii chord, which in the key of C Major would be an F Major or D minor chord) or similar transitional harmonies.

Wikipedia「Song structure」

ノア・サイラス「July」の記事には「自己を顧みるような切ないBメロを感傷的に歌う」とあります。なお、動詞「croon」が「感傷的に歌う」といった意味で、そのような曲を歌う人を「crooner」と言います。

Noah Cyrus - July (Official Video)

"You know I, I'm afraid of change/ Guess that's why we stay the same," Cyrus croons in the poignantly self-aware pre-chorus, while Bridges twists his hook slightly to reflect a male perspective. 

Noah Cyrus Calls on Leon Bridges for Soulful 'July' Remix

「hook」についてはこちら→「hook:印象的な短いフレーズ

ちなみに彼女はアメリカの女優で、私の“heartthrob"である童顔メンヘラ不良ラッパー、リル・ザンの元カノ。コラボソングも出してます。電撃破局したけど。

Noah Cyrus & Lil Xan - Live Or Die (Official Video)

でもやっぱりリル・ザンは「Betrayed」がよすぎるんですよ。本当にこの楽曲はひどく痛々しくて美しい。歌詞をよく読むとなんかトンデモなことは言っています。

ちなみにビリー・アイリッシュはいつか彼のコスプレをしていました。私のラブ×ラブ。コラボしてくれないかなあ。ビリーが売れすぎたから厳しいか 。

Lil Xan - Betrayed

印象的な短いフレーズ

hook

これは該当する日本語が思いつかない……。そのまま「フック」という風に使いますよね。例えばサビなどに含まれている特にキャッチーな部分のこと。

A hook is a musical idea, often a short riff, passage, or phrase, that is used in popular music to make a song appealing and to "catch the ear of the listener".

Wikipedia「Hook(music)」

再びのノア・サイラス。Bメロでは「リオン・ブリッジズが男性目線のフック」を歌っています。

"You know I, I'm afraid of change/ Guess that's why we stay the same," Cyrus croons in the poignantly self-aware pre-chorus, while Bridges twists his hook slightly to reflect a male perspective. 

Noah Cyrus Calls on Leon Bridges for Soulful 'July' Remix

「pre-chorus」についてはこちら→「pre-chorus:Bメロ


サビ

chorus

refrain

ウィキペディアには「フック(印象的な短いフレーズ)やタイトルが含まれていて、何回も繰り返される楽曲のパート」とあります。サビですね。

Technically, the refrain may be considered anything that's not the verse….a song part that contains the hook or title and appears more than once in a song is usually called 'a chorus.

Wikipedia「Song structure」

そして再びビリー・アイリッシュ「Xanny」のMVに関する記事。ここには「穏やかで美しいビデオはトラックがぐらつき始めるとその様相を変え、不気味なサビに入る」と書かれています。

個人的に初めて見た単語「off-kilter」は「曲がっている」「変な」「一風変わった」という意味がああるようです。

However, the calming aesthetic of the video takes a startling turn once the track's wobbling, off-kilter chorus kicks in.

Billie Eilish Gets Burned in Provocative 'Xanny' Video: Watch

Cメロ

bridge

そのまま「繋ぎ」ですね。日本語でもたまに「ブリッジ」という言い方はします。ざっと言うと「サビを引き立たせて盛り上がらせるパート」です。

A bridge may be a transition, but in popular music, it more often is "…a section that contrasts with the verse…[,] usually ends on the dominant…[,] [and] often culminates in a strong re-transitional.

Wikipedia「Song structure」

ザ・ビートルズ「You Never Give Me Your Money」のレビューには「"oh, that magic feeling"(歌詞)って歌ってるCメロ」と書かれています。

You Never Give Me Your Money (Remastered 2009)

Opening with several pensive piano verses, the song kicks into Chuck Berry mode with the "out of college, money spent" segment before the "oh, that magic feeling" bridge.

The Beatles' Abbey Road Turns 50: Classic Track-By-Track Review

楽曲制作

音楽の才能

musicality

ざっくらばんと「音楽の才能」とまとめましたが、文脈によっていろいろな訳し方が出来ます。

skill and good judgment in playing music

Cambridge Dictionary「musicality」

例えば私だったらこのビッケブランカの英語インタビュー記事では「卓越したポップ精神」と言い換えるかと。ほかにも「音楽性」とも言えますね。

ビッケブランカ / 『Ca Va?』(official music video)

One of Japan's breakout artists of 2018, singer-songwriter Vickeblanka is quickly becoming a streaming favorite with his outstanding pop musicality and versatile songwriting.

J-Pop Star Vickeblanka Explains the Joke Behind His New Single & More: Interview

音楽理論、音楽学

musicology

リゾの盗作疑惑につての記事。訴えを起こしている作曲家のジャスティン・レイゼンとジェレミー・レイゼンが、リゾを一躍有名にした「Truth Hurts」より以前に作られた「Healthy」という楽曲の音楽理論情報を含むレポートを持っていて云々、という話です。

Lizzo - Truth Hurts (Official Video)

Regarding the statement from Lizzo’s lawyer, Cynthia Arotos, we find it unsettling that they believe our claim is 'unwarranted' considering the receipts we have which include a musicology report for the song 'Healthy' which predates 'Truth Hurts.'

Lizzo Files Lawsuit Against 'Truth Hurts' Accusers Asking Judge to Rule Their Songwriting Claims Invalid

書き下ろしを依頼する

commission

楽曲だけでなくていろいろな種類の作品に使えます。

to formally choose someone to do a special piece of work, or to formally ask for a special piece of work from someone

Cambridge Dictionary「comission」

再びビッケブランカの英語インタビュー記事ですが、こちらでは受け身で使われているので「ほかの作品のために楽曲の書き下ろしを依頼されたときは~」ということになります。

I take full responsibility for the stuff I write for myself, but when I'm commissioned to write something for a certain production, I focus on making sure the song is compatible with the message and perspective of that work.

J-Pop Star Vickeblanka Explains the Joke Behind His New Single & More: Interview

共作する

co-write

さまざまな場面でよく見る「co-」のパターン。TWICEのEP『Feel Special』では、ダヒョンが「Trick It」、モモが「Love Foolish」を共作(作詞に参加)しています。

The addicting club-ready groove of "Trick It" was co-written by Dahyun, while Momo co-wrote the quirky, ambient electro-pop track “Love Foolish."

Twice 'Feel Special' On Inspiring New Single and EP: Listen

捧げる

dedicate

音楽だけでなく、本や映画など、誰かのために作られた作品の場合に使えます。名詞「dedication」は「献辞」です。

to say at the beginning of a book or film, or before a piece of music, that it has been written, made, or performed for someone that you love or respect

Longman「dedicate」

セレーナ・ゴメスは「Look at Her Now」を「ride-or-dies(大切な人たち)」に捧げたとのこと。

Selena Gomez - Look At Her Now (Official Music Video)

Gomez dedicated the track to her “ride-or-dies” and opened up about her catharsis during a SiriusXM Hits 1 radio interview last week, after the song and video were released right after the more somber “Lose You to Love Me” ballad.

Selena Gomez & Her 'Girl Gang' Take Fans Behind the Scenes of 'Look At Her Now'

ちなみにテイラー・スウィフトとは親友の彼女ですが、Instagramのストーリーでもテイラーのことを「ride or die」と表現していました。この言葉が好きなのかな? なんかいいよね。私も好きです。


この記事で挙げたのはあくまで一例です。是非、いろいろな記事を読んで、楽しみながら学んでみてください。I dedicate this article to my ride-or-dies!